Překlad "не разбрахме" v Čeština


Jak používat "не разбрахме" ve větách:

Така и не разбрахме кой от нас е по добър.
Pořád mi ale bude vrtat hlavou, kterej z nás dvou byl lepší.
При цялата тази суматоха, не разбрахме как сте се запознали.
Při tom všem zmatku jsme se ani nedozvěděli, odkud se znáte.
Така и не разбрахме какво означава посвещението.
Nikdy jsme nepřišli na to, co tenhle nápis znamená.
Познавахме татко ти от толкова години, но така и не разбрахме, че сърцето мy е слабо.
Znali jsme tvého otce celé ty roky, ale nevěděli jsme, že má slabé srdce.
Продължи три месеца, докато не разбрахме, че мошеникът, на когото предплатихме, е подвел още много хора и...
Bylo to super asi tři měsíce, než prasklo, že ten... hajzl, kterej nám dal smlouvu, všechny podváděl a...
С баща ти така и не разбрахме какво значи.
S tvým otcem jsme nikdy nepřišli na to, co to znamenalo.
Изгубихме контакт, но така и не разбрахме защо.
Monitorovali jsme tu misi. Ztratili jsme s nimi spojení asi na 30 sekund a do teď nevíme proč.
Мери Алис и аз така и не разбрахме.
Nikdy jsme to s Mary Alice přesně nezjistili.
Да, така и не разбрахме от къде е този ананас, но беше вкусен.
Jo a nikdy jsme nepřišli na to, kde se tam vzal ten ananas, ale byl výbornej.
Не разбрахме, че вие ще разберете, че ние ще разберем, и сте го нагласили?
Neuvědomili jsme si, že přijdete na to, že bychom na to přišli a nastražili vlastní past?
Така и не разбрахме кой е бил.
Nikdy jsme nezjistili, kdo to byl.
Не, не разбрахме се за 7 часа.
Ne, určitě jsme se domluvili na sedmou.
Люк и аз искахме няколко пъти да те съблечем докато не разбрахме, че си наша братовчедка.
Sakra, Luke i já jsme s tebou hodněkrát chtěli mít sex než jsme si uvědomili, že jsi naše sestřenice.
Да, това го разбрахме, но не разбрахме защо.
Ano, na to jsme přišli, ale nevíme proč.
Така и не разбрахме, защо не му прости, когато се разкайва..
My nechápali, proč jsi mu nemohla odpustit, když se kál.
Четири и девет, никога не разбрахме какво е.
Je to čtyři a devět. Nikdy jsme nepřišli na to k čemu slouží.
Но не разбрахме защо от десет дни само обикаляме.
Čemu nerozumím je proč máme jet 10 dnů od jedné zastávky z druhé bezdůvodně.
Така и не разбрахме кой е и откъде дойде, но едно е сигурно
Nikdy jsme nezjistili, kdo byl, nebo odkud přišel. Ale jedna věc je jistá...
До обяд така и не разбрахме, че сме ограбени.
Půl dne jsme o loupeži vůbec nevěděli.
Снощи не разбрахме какво има в контейнера и сега не знаем какви неща се разнасят из града.
Včera v noci se nám nepovedlo zjistit, co je v kontejneru Triády a teď nevíme, jaké drogy, nebo zbraně kolují po městě.
Не, разбрахме се, ако той простреля някого и ти ще го простреляш.
Ne, ne, ne. Dohodli jsme se, že jestli někoho střelí, střelíš ty jeho.
Не разбрахме, че това ще е вечеря.
Nevěděli jsme, že je v plánu večeře.
Никога не разбрахме защо, но определено беше враждебен.
Hmmm, nikdy jsme se nedozvěděli proč. Ale on byl naprosto nepřátelský.
Така и не разбрахме как да го спрем.
Nedokázali jsme přijít na to, jak ho zastavit.
Никога не разбрахме какво се случи с портфейла на чичо Маршал.
Nikdy jsme se nedozvěděli, co se skutečně stalo s Marshallovou peněženkou.
Не разбрахме друго, освен, че са се появили преди 70 години.
Mimo to, že poprvé byly objeveny před více než sedmdesáti lety, jsme nepřišli na nic.
Плюс това че така и не разбрахме кой е заплащвал Джери
Plus jsme nikdy nezjistili, kdo to vyhrožoval Jerrymu.
Това обяснява защо са ме взели на мушка, но така и не разбрахме намеренията им.
Myslím, to musí být proto, proč byl terčem, ale nikdy jsme nepřišli na to, co měli v plánu.
Не, разбрахме се да си мълчим.
Ne, nemusíme. Shodli jsme se, že budeme mlčet.
Съжалявам, че не разбрахме нищо друго от жената.
Mrzí mě, že jsme z té staré dámy nic víc nedostali.
Не, разбрахме, че идва тази сутрин.
Ne, o jeho příjezdu jsme se dozvěděli dnes ráno.
Винаги беше умислен, така и не разбрахме за какво.
Duchem byl stále jinde, ale nikdy jsme nezjistili kde.
Не разбрахме нито дума от това, което казаха, освен една
Nerozumíme vůbec ničemu, co říkají, kromě jednoho slova: Ragnar.
Не, разбрахме се да пусне 4 деца.
Ne, ale vyjednal jsem propuštění čtyř dětí.
Не разбрахме, че са взели резервен ключ за колата.
Nezjistili jsme, že ukradli i náhradní klíče od auta z kuchyně.
Не разбрахме как е умрял Пиърс.
Mimochodem, nikdy jsme nezjistili, jak Pierce zemřel.
Така и не разбрахме защо, но все пак филмът не струва.
Ale... přesto jsme na to nepřišli. Je to o ničem.
Никога не разбрахме кой е направил това, но една сутрин дойдох много рано и разпознах същите графити на шкафчето на момчето.
Nepřišli jsme na to, kdo to dělal, ale jednoho dne jsem přišla mimořádně brzo a našla ten samý nápis na skříňce toho chlapce.
Не разбрахме, че Сивчо се е отвързал, върнал се е вкъщи и баща ми е тръгнал да ме търси.
Nevěděl jsem, že se Šedák utrhl, běžel zpátky domů a táta mě šel hledat.
Така и не разбрахме кой е уредил покушението над Кубилай.
A nikdy jsme nezjistili, kdo naplánoval Kublajovu vraždu.
Ние не разбрахме как да го ограничим или унищожим и ако това същество достигне до Земята, използвайте всички възможности да го унищожите или човечеството ще е подложено на риск.
Nevíme, jak toto stvoření zneškodnit. Pokud se někdy dostane na Zem, je třeba vynaložit všechny prostředky na její zničení v zájmu zachování lidské civilizace.
Опитахме, но не разбрахме къде са го пратили.
Snažili jsme se, ale nemůžeme přijít, kam ho umístit.
И едно малко момиченце, ей сега ще я видите, вдигна ръка и ми каза на развален тамил и английски: "Освен че неправилното възпроизвеждане на молекулата на ДНК причинява болести, нищо не разбрахме."
A malá dívenka, kterou právě vidíte, zvedla ruku a v lámané tamilštině a angličtině mi řekla: "S výjimkou faktu, že nesprávně provedená replikace molekul DNA způsobuje nemoci, jsme neporozuměli ničemu."
3.1286609172821s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?